IlmSarf是被称为阿拉伯语之母的基础阿拉伯语语法书。这是学习阿拉伯语的必读书籍。
它通常被翻译为“形态”。 sarf的实际含义是“'asl(基/根词)的变形或改变为许多不同的示例,从而获得了原本无法实现的含义” sarf的科学大部分都归于动词及其衍生从他们。进行此更改是为了扩展含义,并使扭矩变得更容易。通过sarf改变含义的一个例子是操纵动词“ nasara”。从“ nasara”中我们可以得出以下信息:Nasara Nas’sara Naasara tanaasara anassara istansara mansar naasir munasar mansoor。所有这些词都来自一个根动词-nasara。至于使之变得容易,我将提供一个示例。让我们用阿拉伯文的“比例”一词。它被称为“ meezaan”。这个词来自称谓的根动词“ wazana”。根据sarf原则,用于执行此操作的操作听起来像是“ mif” aal。如果我们在此应用此原理,则用于称量的项目将为“ meewzaan”。由于很难说出音调,我们将“ waw”替换为“ yaa”以使其变得更容易。这种简化可分为sarf中已知的固定原则。正确应用sarf原则有时可以解释imaan和kufr之间的区别。例如,阿拉在古兰经中说自己是“ al-musaawir”(时尚人士)。如果有人用法塔赫语而不是喀什拉语(kasrah)发音“ waw”,则该词的意思是“ al-musaawar”,即老式的(由另一种老式的)。当然,会犯错误的无知者会被原谅,但这只是向您显示沙夫语在阿拉伯语中的重要性。